Aplican manual aprendizaje de instrumento musical indonesio de autor camagüeyano

El Angklung, Teoría y Práctica Musical

 

GALERIA DE FOTOS

Texto y fotos Lázaro David Najarro Pujol

Camagüey, Cuba, 13 mar (PL) El Angklung, Teoría y Práctica Musical, libro para el aprendizaje de ese instrumento se aplica exitosamente en Cuba, fruto del intercambio cultural con Indonesia, anunció hoy el profesor Eugenio Amado Silva, autor del texto.
Silva precisó a Prensa Latina que la obra, publicada por la embajada de esa nación en La Habana, es utilizada por estudiantes del Conservatorio de Música “José White”, de Camagüey, a unos 570 kilómetros al este de La Habana.
Abundó que también la emplean alumnos de las escuelas primarias “República de Indonesia” de Guanajay, en La Habana y en Martí, Matanzas, notándose desarrollo de habilidades en la interpretación musical y gran aceptación por los educandos.
Explicó que el Angklung es un instrumento musical típico de Indonesia originario de Badui y que tuvo su máximo desarrollo en Java Occidental y Bali y que data de más de 1500 años de antigüedad.
El libro, de unas 100 páginas, ahonda sobre los conocimientos preliminares de la música para un acercamiento a la interpretación a través del Angklung y la profundización de la comprensión musical para la representación a través de ese instrumento.
Detalló que el manual está diseñado para la enseñanza preliminar y desarrollo musical de alumnos de la educación general.
Precisó que en la primera parte se abordan los conceptos esenciales teóricos-prácticos de la música,  que sirven de apoyo a los maestros como un medio didáctico y  posibilitan un acercamiento a la interpretación musical a  través  de ese utensilio originario de la República de Indonesia.
En la argumentación Silva inscribe que el tamaño del instrumento y el grosor de los bambúes determinan los sonidos en los diferentes registros y que cada Angklung está compuesto de dos o cuatro cañas agujereadas en la parte superior, entre otros elementos.
El embajador de Indonesia en Cuba, Banua Radja Manik, dejó constancia que el libro es un reflejo de la expresión de que la música es el lenguaje universal, capaz de construir un puente entre dos culturas y naciones infinitamente diferentes, separadas por miles de kilómetros de distancia.

Los sonidos están en dependencia de profesionalidad  de la persona y del momento preciso en que se ejecuta



Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios .